ผู้ลงนามเชื่อว่าสนธิสัญญาจะช่วยกระตุ้นให้เกิดวาระการประชุมเชิงบรรทัดฐาน

ผู้ลงนามเชื่อว่าสนธิสัญญาจะช่วยกระตุ้นให้เกิดวาระการประชุมเชิงบรรทัดฐาน

เพื่อการศึกษาซึ่งจะช่วยในการบรรลุสิทธิในการศึกษารวมทั้งเป้าหมายด้านการพัฒนาที่ยั่งยืน 4 เกี่ยวกับคุณภาพการศึกษา สนธิสัญญาจะนำเสนอต่อรัฐสมาชิกในแปลภาษามาเลเซียที่ประชุมต่อไป เลขาธิการกล่าวว่าได้รับรองสนธิสัญญาที่เสนอในข้อยกเว้นเรื่องลิขสิทธิ์เพื่อให้แน่ใจว่าการศึกษาที่มีคุณภาพจะเปิดกว้างและสามารถเข้าถึงได้ทั้งหมดต่อสู้เพื่อลิขสิทธิ์ข้อยกเว้นได้ดำเนินการเกี่ยวกับประเด็นเกี่ยวกับลิขสิทธิ์มาหลายปีแล้ว ที่ของ ในปี 2011 ก็มีมติเกี่ยวกับลิขสิทธิ์และการศึกษาว่าขอเรียกร้องให้ การสนับสนุนอย่างแข็งขัน วาระการพัฒนาองค์การทรัพย์สินทางปัญญาโลกและความต้องการจากประเทศกำลังพัฒนาที่จะปกป้องและขยายการยกเว้นลิขสิทธิ์ระหว่างประเทศเพื่อการศึกษาและการวิจัยแปลเอกสารมาเลเซียเชื่อว่าการมีตำราเรียนและเอกสารอื่น ๆ สำหรับการเรียนการสอนเป็นส่วนพื้นฐานของสิทธิในการศึกษาและกฎหมายลิขสิทธิ์อาจสร้างอุปสรรคหรือช่วยให้ใช้สิทธินี้ได้ องค์กรอื่นที่สนใจการรับรอง สามารถทำสิ่งนี้ได้ที่นี่ในวันที่ 3 และ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2560 จัดให้มีการประชุมแปลภาษามาเลเซียคณะกรรมการชุดใหม่ในระดับโรงเรียนและระดับจังหวัดจนถึงระดับจังหวัดและระดับประเทศและตามด้วยการจัดโครงการเสริมสร้างทักษะสำหรับสมาชิกคณะกรรมการที่ได้รับเลือกตั้งใหม่เพื่อให้แน่ใจว่าตัวแทนสหภาพที่ได้รับเลือกให้เข้าร่วมคณะกรรมการชุดนี้มีทักษะในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพดำเนินการเจรจาและเหนือสิ่งอื่นใดต่อไปเพื่อดึงดูดสมาชิกใหม่เราอยู่ในภาวะวิกฤติตั้งแต่ปี พ. ศ. 2558 บัญชีธนาคารของสหภาพปิดแปดเดือนแล้วและประธานาธิบดีและเหรัญญิกแห่งชาติก็ถูกเนรเทศออกไปเพราะความสัมพันธ์ที่ไม่ดีระหว่างรัฐบาลบุรุนดีและประชาสังคมบุรุนดีรวมถึงแปลเอกสารมาเลเซียสหภาพแรงงานประธาน กล่าวตัวแทนของเราไม่สามารถพบและความรู้สึกของความกลัวได้แทรกซึมการเจรจาทางสังคมทั้งหมดในบุรุนดี

Close Menu